你一定能上岸:最新何兆熊综合教程1第2版课后答案及翻译__红鱼考研考证刷题软件题库_大学课后答案_考试学习资料网__红鱼学习网

“何兆熊《综合教程1-6》(第2版)课后答案及课文翻译解析

在英语学习中,课后答案和课文翻译是帮助学生巩固知识、提高理解能力的重要工具。以下是对何兆熊《综合教程1-6》(第2版)部分课后答案及课文翻译的详细解析。

Unit 2 课文精解

  1. 句子解析:
  • “In my breast I harbor the laughter of American,the laughter of Africa,white,red, yellowlaughter—and for the right fee I let it peel out in accordance with the directors requirement.( para.1)”
  • 这句话的意思是:我掌握了模仿各国人笑的技巧,我可以按照导演的要求大声地笑出来。其中,“peel out”在这里指的是“大声地笑”。
  1. 短语解释:
  • “get on ones nerves”意为“使某人心烦,使某人心神不定”,例如:“Her constant moaning really gets on my nerves.”(她不停地抱怨确实令我心烦。)
  • “remind sb of sth”意为“使某人想起,提醒某人…”,例如:“It reminds me of the mistakes I have made before.”(这让我想起了自己以前犯过的错误。)

词汇解析

  • anticipate [An5tisipeit]
  • 动词,意为“预感,期望;占先,抢先;提前使用”。
  • 例句:“We anticipate hearing from you again.”(我们期待再接到你们的来信。)
  • dill [dil]
  • 名词,意为“[植]莳萝;小茴香”。
  • fuzz [fQz]
  • 名词,意为“绒毛,细毛;模糊”。
  • 动词,意为“使模糊,起毛”。
  • 例句:“A peach skin is covered with fuzz.”(桃上有一层细毛。)

通过以上解析,我们可以更好地理解何兆熊《综合教程1-6》(第2版)的课后答案及课文翻译,从而提高我们的英语水平。更多考试资讯和学习资源,请关注相关教育平台。”

【结语】

用我们的资料,您一定能上岸!一定能上岸!一定可以的!

通过红鱼学习网报考人力资源证,只需简单几步,即可开启您的职业发展新篇章。赶快行动起来,为自己充电加油吧!
点击网址快速查看考证资料:【红鱼学习网】http://hongy.100xuexi.com, 一站式考试考证优质服务平台,走向成功人生。

您好,这边给您发免费的3万种考证资料,祝您上岸~

考证上岸免费资料,微信:Catfire1688

关注官方公众号:红鱼学习网,免费获取10万种考证资料。

用我们的资料,您一定能上岸!一定能上岸!一定可以的!

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注